Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Yunus ayat 84 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَقَالَ مُوسَىٰ يَٰقَوۡمِ إِن كُنتُمۡ ءَامَنتُم بِٱللَّهِ فَعَلَيۡهِ تَوَكَّلُوٓاْ إِن كُنتُم مُّسۡلِمِينَ ﴾
[يُونس: 84]
﴿وقال موسى ياقوم إن كنتم آمنتم بالله فعليه توكلوا إن كنتم مسلمين﴾ [يُونس: 84]
Ibni Kesir Musa dedi ki: Ey kavmim, eğer siz, gerçekten Allah´a iman etmişseniz ve müslüman olmuşsanız; artık O´na tevekkül edin |
Gultekin Onan Musa dedi ki: "Ey kavmim, eger siz Tanrı´ya inanıp musluman olmussanız artık yalnızca O´na tevekkul edin |
Gultekin Onan Musa dedi ki: "Ey kavmim, eğer siz Tanrı´ya inanıp müslüman olmuşsanız artık yalnızca O´na tevekkül edin |
Hasan Basri Cantay Musa dedi: «Ey kavmim, eger siz (gercekden) Allaha iman etdiyseniz, Ona (ıhlas ile) teslim olmus muslumanlar iseniz artık ancak Ona guvenib dayanın» |
Hasan Basri Cantay Musa dedi: «Ey kavmim, eğer siz (gerçekden) Allaha îman etdiyseniz, Ona (ıhlâs ile) teslîm olmuş müslümanlar iseniz artık ancak Ona güvenib dayanın» |
Iskender Ali Mihr Ve Musa (A.S) soyle dedi: “Ey kavmim! Eger siz, Allah´a amenu olup (olmeden once Allah´a ulasmayı dileyenler ve Allah´a), teslim olanlarsanız, artık O´na (Allah´a) tevekkul edin.” |
Iskender Ali Mihr Ve Musa (A.S) şöyle dedi: “Ey kavmim! Eğer siz, Allah´a âmenû olup (ölmeden önce Allah´a ulaşmayı dileyenler ve Allah´a), teslim olanlarsanız, artık O´na (Allah´a) tevekkül edin.” |