×

Senden sonrakilere ayet olman icin bu gun senin cesedini kurtaracagız, dedik. Dogrusu 10:92 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Yunus ⮕ (10:92) ayat 92 in Turkish_Ibni_Kesir

10:92 Surah Yunus ayat 92 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Yunus ayat 92 - يُونس - Page - Juz 11

﴿فَٱلۡيَوۡمَ نُنَجِّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُونَ لِمَنۡ خَلۡفَكَ ءَايَةٗۚ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِ عَنۡ ءَايَٰتِنَا لَغَٰفِلُونَ ﴾
[يُونس: 92]

Senden sonrakilere ayet olman icin bu gun senin cesedini kurtaracagız, dedik. Dogrusu insanların cogu ayetlerimizden gafildirler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فاليوم ننجيك ببدنك لتكون لمن خلفك آية وإن كثيرا من الناس عن, باللغة التركية ابن كثير

﴿فاليوم ننجيك ببدنك لتكون لمن خلفك آية وإن كثيرا من الناس عن﴾ [يُونس: 92]

Ibni Kesir
Senden sonrakilere ayet olman için bu gün senin cesedini kurtaracağız, dedik. Doğrusu insanların çoğu ayetlerimizden gafildirler
Gultekin Onan
Bugun ise senden sonrakilere bir ayet olman icin seni yalnızca bedeninle kurtaracagız [herkese cesedini gosterecegiz]. Gercekten insanlardan cogu, bizim ayetlerimizden habersizdirler
Gultekin Onan
Bugün ise senden sonrakilere bir ayet olman için seni yalnızca bedeninle kurtaracağız [herkese cesedini göstereceğiz]. Gerçekten insanlardan çoğu, bizim ayetlerimizden habersizdirler
Hasan Basri Cantay
Biz de bu gun seni (cansız bir) beden olarak (karada yuksek bir yere atıb) bırakacagız ki arkandan geleceklere bir ibret olasın. (Bununla beraber) insanlardan bir cogu bizim ayetlerimizden cidden gaafildirler
Hasan Basri Cantay
Biz de bu gün seni (cansız bir) beden olarak (karada yüksek bir yere atıb) bırakacağız ki arkandan geleceklere bir ibret olasın. (Bununla beraber) insanlardan bir çoğu bizim âyetlerimizden cidden gaafildirler
Iskender Ali Mihr
Boylece senden sonraki nesillere, bir delil (ibret) olman icin, bugun seni bedeninle kurtaracagız. Ve insanların cogu, elbette ayetlerimizden gafillerdir
Iskender Ali Mihr
Böylece senden sonraki nesillere, bir delil (ibret) olman için, bugün seni bedeninle kurtaracağız. Ve insanların çoğu, elbette âyetlerimizden gâfillerdir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek