×

Zulmedenleri bir cıglık tuttu. Oldukları yerde diz ustu cokuverdiler 11:67 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Hud ⮕ (11:67) ayat 67 in Turkish_Ibni_Kesir

11:67 Surah Hud ayat 67 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Hud ayat 67 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَأَخَذَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ ٱلصَّيۡحَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دِيَٰرِهِمۡ جَٰثِمِينَ ﴾
[هُود: 67]

Zulmedenleri bir cıglık tuttu. Oldukları yerde diz ustu cokuverdiler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأخذ الذين ظلموا الصيحة فأصبحوا في ديارهم جاثمين, باللغة التركية ابن كثير

﴿وأخذ الذين ظلموا الصيحة فأصبحوا في ديارهم جاثمين﴾ [هُود: 67]

Ibni Kesir
Zulmedenleri bir çığlık tuttu. Oldukları yerde diz üstü çöküverdiler
Gultekin Onan
O zulmedenleri dayanılmaz bir ses sarıverdi de kendi yurtlarında dizustu cokmus olarak sabahladılar
Gultekin Onan
O zulmedenleri dayanılmaz bir ses sarıverdi de kendi yurtlarında dizüstü çökmüş olarak sabahladılar
Hasan Basri Cantay
O zaalimleri ise korkunc bir ses alıb goturdu de yurdlarına diz ustu coken (canları cıkan) kimseler oluverdiler
Hasan Basri Cantay
O zaalimleri ise korkunç bir ses alıb götürdü de yurdlarına diz üstü çöken (canları çıkan) kimseler oluverdiler
Iskender Ali Mihr
Ve zulmeden kimseleri bir sayha (cok kuvvetli korkunc ses) aldı (helak etti). Boylece kendi yurtlarında diz ustu cokup kaldılar
Iskender Ali Mihr
Ve zulmeden kimseleri bir sayha (çok kuvvetli korkunç ses) aldı (helâk etti). Böylece kendi yurtlarında diz üstü çöküp kaldılar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek