×

Rabbınızdan magfiret dileyin, sonra da tevbe edin O´na. Dogrusu benim Rabbım, Rahim´dir, 11:90 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Hud ⮕ (11:90) ayat 90 in Turkish_Ibni_Kesir

11:90 Surah Hud ayat 90 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Hud ayat 90 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ ثُمَّ تُوبُوٓاْ إِلَيۡهِۚ إِنَّ رَبِّي رَحِيمٞ وَدُودٞ ﴾
[هُود: 90]

Rabbınızdan magfiret dileyin, sonra da tevbe edin O´na. Dogrusu benim Rabbım, Rahim´dir, Vedud´dur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واستغفروا ربكم ثم توبوا إليه إن ربي رحيم ودود, باللغة التركية ابن كثير

﴿واستغفروا ربكم ثم توبوا إليه إن ربي رحيم ودود﴾ [هُود: 90]

Ibni Kesir
Rabbınızdan mağfiret dileyin, sonra da tevbe edin O´na. Doğrusu benim Rabbım, Rahim´dir, Vedud´dur
Gultekin Onan
Rabbinizden bagıslanma dileyin, sonra O´na tevbe edin. Gercekten benim rabbim, esirgeyendir, sevendir
Gultekin Onan
Rabbinizden bağışlanma dileyin, sonra O´na tevbe edin. Gerçekten benim rabbim, esirgeyendir, sevendir
Hasan Basri Cantay
«Rabbinizden magfiret dileyin. Sonra Ona tevbe ile rucu edin. Cunku Rabbim cok esirgeyendir, (mu´minleri) cok sevendir»
Hasan Basri Cantay
«Rabbinizden mağfiret dileyin. Sonra Ona tevbe ile rücû edin. Çünkü Rabbim çok esirgeyendir, (mü´minleri) çok sevendir»
Iskender Ali Mihr
Ve Rabbinizin magfiretini isteyin (dileyin). Sonra O´na (Resul veya mursid onunde) tovbe edin. Muhakkak ki benim Rabbim, rahmet eden (rahmet nuru gonderen) dir, Vedud´dur (seven)
Iskender Ali Mihr
Ve Rabbinizin mağfiretini isteyin (dileyin). Sonra O´na (Resûl veya mürşid önünde) tövbe edin. Muhakkak ki benim Rabbim, rahmet eden (rahmet nuru gönderen) dir, Vedûd´dur (seven)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek