×

Adn cennetleridir; oraya girerler. Babalarının, eslerinin, cocuklarının iyi olanları da oraya girerler. 13:23 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Ar-Ra‘d ⮕ (13:23) ayat 23 in Turkish_Ibni_Kesir

13:23 Surah Ar-Ra‘d ayat 23 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 23 - الرَّعد - Page - Juz 13

﴿جَنَّٰتُ عَدۡنٖ يَدۡخُلُونَهَا وَمَن صَلَحَ مِنۡ ءَابَآئِهِمۡ وَأَزۡوَٰجِهِمۡ وَذُرِّيَّٰتِهِمۡۖ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَدۡخُلُونَ عَلَيۡهِم مِّن كُلِّ بَابٖ ﴾
[الرَّعد: 23]

Adn cennetleridir; oraya girerler. Babalarının, eslerinin, cocuklarının iyi olanları da oraya girerler. Melekler her kapıdan yanlarına gelir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: جنات عدن يدخلونها ومن صلح من آبائهم وأزواجهم وذرياتهم والملائكة يدخلون عليهم, باللغة التركية ابن كثير

﴿جنات عدن يدخلونها ومن صلح من آبائهم وأزواجهم وذرياتهم والملائكة يدخلون عليهم﴾ [الرَّعد: 23]

Ibni Kesir
Adn cennetleridir; oraya girerler. Babalarının, eşlerinin, çocuklarının iyi olanları da oraya girerler. Melekler her kapıdan yanlarına gelir
Gultekin Onan
Onlar, Adn cennetlerine girerler. Babalarından, eslerinden ve soylarından ´salih davranıslarda´ bulunanlar da (Adn cennetlerine girer). Melekler onlara her bir kapıdan girip (soyle derler)
Gultekin Onan
Onlar, Adn cennetlerine girerler. Babalarından, eşlerinden ve soylarından ´salih davranışlarda´ bulunanlar da (Adn cennetlerine girer). Melekler onlara her bir kapıdan girip (şöyle derler)
Hasan Basri Cantay
(Ki o sonuc) Adn cennetleridir. Onlar — atalarından, zevcelerinden, zurriyyetlerinden salah erbabı olanlar da beraber olmak uzere — oralara girecekler, melekler de her bir kapıdan onların yanına sokulacaklar (ve soyle diyeceklerdir)
Hasan Basri Cantay
(Ki o sonuç) Adn cennetleridir. Onlar — atalarından, zevcelerinden, zürriyyetlerinden salâh erbabı olanlar da beraber olmak üzere — oralara girecekler, melekler de her bir kapıdan onların yanına sokulacaklar (ve şöyle diyeceklerdir)
Iskender Ali Mihr
Adn cennetleri (vardır). Onların babalarından ve eslerinden ve zurriyyetlerinden salaha ulasan kimseler, ona (adn cennetlerine) girerler. Ve her kapıdan melekler, onların yanlarına girerler
Iskender Ali Mihr
Adn cennetleri (vardır). Onların babalarından ve eşlerinden ve zürriyyetlerinden salâha ulaşan kimseler, ona (adn cennetlerine) girerler. Ve her kapıdan melekler, onların yanlarına girerler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek