×

Ihtiyarlıgıma ragmen bana Ismail´i ve Ishak´ı bahseden Allah´a hamdolsun Dogrusu Rabbım; duaları 14:39 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Ibrahim ⮕ (14:39) ayat 39 in Turkish_Ibni_Kesir

14:39 Surah Ibrahim ayat 39 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ibrahim ayat 39 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى ٱلۡكِبَرِ إِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَۚ إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ ٱلدُّعَآءِ ﴾
[إبراهِيم: 39]

Ihtiyarlıgıma ragmen bana Ismail´i ve Ishak´ı bahseden Allah´a hamdolsun Dogrusu Rabbım; duaları isitendir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الحمد لله الذي وهب لي على الكبر إسماعيل وإسحاق إن ربي لسميع, باللغة التركية ابن كثير

﴿الحمد لله الذي وهب لي على الكبر إسماعيل وإسحاق إن ربي لسميع﴾ [إبراهِيم: 39]

Ibni Kesir
İhtiyarlığıma rağmen bana İsmail´i ve İshak´ı bahşeden Allah´a hamdolsun Doğrusu Rabbım; duaları işitendir
Gultekin Onan
Hamd, Tanrı´ya aittir ki, O, bana ihtiyarlıga ragmen Ismail´i ve Ishak´ı armagan etti. Suphesiz rabbim, gercekten duayı isitendir
Gultekin Onan
Hamd, Tanrı´ya aittir ki, O, bana ihtiyarlığa rağmen İsmail´i ve İshak´ı armağan etti. Şüphesiz rabbim, gerçekten duayı işitendir
Hasan Basri Cantay
«Bana (su) ihtiyarlıg (ım) a ragmen Ismaili ve Ishaakı bahs eden Allaha hamd olsun. Cunku benim Rabbim duayı elbette isidendir»
Hasan Basri Cantay
«Bana (şu) ihtiyarlığ (ım) a rağmen İsmâîli ve Ishaakı bahş eden Allaha hamd olsun. Çünkü benim Rabbim düâyı elbette işidendir»
Iskender Ali Mihr
Hamd, ihtiyarlık halinde bana Ismail ve Ishak´ı bagıslayan Allah´a mahsustur. Muhakkak ki; benim Rabbim, duayı mutlaka isitendir
Iskender Ali Mihr
Hamd, ihtiyarlık halinde bana İsmail ve İshak´ı bağışlayan Allah´a mahsustur. Muhakkak ki; benim Rabbim, duayı mutlaka işitendir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek