Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah An-Nahl ayat 3 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ تَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ ﴾
[النَّحل: 3]
﴿خلق السموات والأرض بالحق تعالى عما يشركون﴾ [النَّحل: 3]
Ibni Kesir Gökleri ve yeri hak ile yaratmıştır. Onların ortak koştukları şeyden münezzehtir |
Gultekin Onan Gokleri ve yeri hak ile yarattı: O, sirk kostukları seylerden yucedir |
Gultekin Onan Gökleri ve yeri hak ile yarattı: O, şirk koştukları şeylerden yücedir |
Hasan Basri Cantay O, gokleri ve yeri hak (kın ikaamesine sebeb) olarak yaratdı. O, (kafirlerin) es tutmakda oldukları seylerden (munezzeh ve) yucedir |
Hasan Basri Cantay O, gökleri ve yeri hak (kın ikaamesine sebeb) olarak yaratdı. O, (kâfirlerin) eş tutmakda oldukları şeylerden (münezzeh ve) yücedir |
Iskender Ali Mihr Semaları ve yeryuzunu hak ile yarattı. O, (onların) sirk kostukları seylerden Yuce´dir |
Iskender Ali Mihr Semaları ve yeryüzünü hak ile yarattı. O, (onların) şirk koştukları şeylerden Yüce´dir |