×

Insanı, bir damla sudan yarattı. Oyleyken o, nasıl da apacık bir hasım 16:4 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah An-Nahl ⮕ (16:4) ayat 4 in Turkish_Ibni_Kesir

16:4 Surah An-Nahl ayat 4 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah An-Nahl ayat 4 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٖ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٞ مُّبِينٞ ﴾
[النَّحل: 4]

Insanı, bir damla sudan yarattı. Oyleyken o, nasıl da apacık bir hasım kesilmistir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: خلق الإنسان من نطفة فإذا هو خصيم مبين, باللغة التركية ابن كثير

﴿خلق الإنسان من نطفة فإذا هو خصيم مبين﴾ [النَّحل: 4]

Ibni Kesir
İnsanı, bir damla sudan yarattı. Öyleyken o, nasıl da apaçık bir hasım kesilmiştir
Gultekin Onan
Insanı bir damla sudan yarattı, buna ragmen o, apacık bir dusmandır
Gultekin Onan
İnsanı bir damla sudan yarattı, buna rağmen o, apaçık bir düşmandır
Hasan Basri Cantay
Insanı bir damla sudan yaratdı O. (Boyle iken) bakarsın ki o, apacık (yaman) bir hasım (kesilmis) dir
Hasan Basri Cantay
İnsanı bir damla sudan yaratdı O. (Böyle iken) bakarsın ki o, apaçık (yaman) bir hasım (kesilmiş) dir
Iskender Ali Mihr
Insanı bir nutfeden yarattı. Boyle olmasına ragmen o, apacık hasım (dusman)dır
Iskender Ali Mihr
İnsanı bir nutfeden yarattı. Böyle olmasına rağmen o, apaçık hasım (düşman)dır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek