×

Onlar; Allah´ı bırakarak, goklerden ve yerden kendilerine verecek rızıkları olmayan, olsa bile 16:73 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah An-Nahl ⮕ (16:73) ayat 73 in Turkish_Ibni_Kesir

16:73 Surah An-Nahl ayat 73 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah An-Nahl ayat 73 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَمۡلِكُ لَهُمۡ رِزۡقٗا مِّنَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ شَيۡـٔٗا وَلَا يَسۡتَطِيعُونَ ﴾
[النَّحل: 73]

Onlar; Allah´ı bırakarak, goklerden ve yerden kendilerine verecek rızıkları olmayan, olsa bile veremeyen seylere mi tapınıyorlar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويعبدون من دون الله ما لا يملك لهم رزقا من السموات والأرض, باللغة التركية ابن كثير

﴿ويعبدون من دون الله ما لا يملك لهم رزقا من السموات والأرض﴾ [النَّحل: 73]

Ibni Kesir
Onlar; Allah´ı bırakarak, göklerden ve yerden kendilerine verecek rızıkları olmayan, olsa bile veremeyen şeylere mi tapınıyorlar
Gultekin Onan
Tanrı´nın dısında, kendileri icin goklerden ve yerden hic bir rızka, hic bir seye malik olmayan ve buna gucleri yetmeyen seylere mi tapıyorlar
Gultekin Onan
Tanrı´nın dışında, kendileri için göklerden ve yerden hiç bir rızka, hiç bir şeye malik olmayan ve buna güçleri yetmeyen şeylere mi tapıyorlar
Hasan Basri Cantay
(Musrikler) Allahı bırakıb da kendileri icin ne goklerden, ne yerden hic bir rızka, hic bir sey´e malik olmayan ve buna gucleri dahi yetmeyen seylere (putlara) taparlar
Hasan Basri Cantay
(Müşrikler) Allâhı bırakıb da kendileri için ne göklerden, ne yerden hiç bir rızka, hiç bir şey´e mâlik olmayan ve buna güçleri dahi yetmeyen şeylere (putlara) taparlar
Iskender Ali Mihr
Ve onlar (musrikler), semalardan ve yeryuzunden onlara rızık olarak bir sey vermeye malik olmayan, Allah´tan baska seylere (putlara) tapıyorlar. Ve (onlar, o putlar ki; hicbir seye) muktedir degildirler (gucleri yetmez)
Iskender Ali Mihr
Ve onlar (müşrikler), semalardan ve yeryüzünden onlara rızık olarak bir şey vermeye malik olmayan, Allah´tan başka şeylere (putlara) tapıyorlar. Ve (onlar, o putlar ki; hiçbir şeye) muktedir değildirler (güçleri yetmez)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek