Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Isra’ ayat 54 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿رَّبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِكُمۡۖ إِن يَشَأۡ يَرۡحَمۡكُمۡ أَوۡ إِن يَشَأۡ يُعَذِّبۡكُمۡۚ وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ وَكِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 54]
﴿ربكم أعلم بكم إن يشأ يرحمكم أو إن يشأ يعذبكم وما أرسلناك﴾ [الإسرَاء: 54]
Ibni Kesir Rabbınız sizi daha iyi bilir. İsterse size merhamet eder, isterse sizi azablandırır. Biz; seni, onların üzerine vekil olarak göndermedik |
Gultekin Onan Sizi en iyi rabbiniz bilir; dilerse size merhamet eder, dilerse sizi azablandırır. Biz seni onların uzerine bir vekil olarak gondermedik |
Gultekin Onan Sizi en iyi rabbiniz bilir; dilerse size merhamet eder, dilerse sizi azablandırır. Biz seni onların üzerine bir vekil olarak göndermedik |
Hasan Basri Cantay «Rabbiniz sizi cok iyi bilendir. Eger dilerse sizi esirger, yahud sayed dilerse sizi azablandırır». Biz seni onların ustune bir vekil gondermedik |
Hasan Basri Cantay «Rabbiniz sizi çok iyi bilendir. Eğer dilerse sizi esirger, yahud şâyed dilerse sizi azâblandırır». Biz seni onların üstüne bir vekîl göndermedik |
Iskender Ali Mihr Rabbiniz, sizi iyi bilir. Dilerse size rahmet eder (Rahim esması ile tecelli eder) veya dilerse size azap eder. Ve seni, onlara vekil olarak gondermedik |
Iskender Ali Mihr Rabbiniz, sizi iyi bilir. Dilerse size rahmet eder (Rahîm esması ile tecelli eder) veya dilerse size azap eder. Ve seni, onlara vekil olarak göndermedik |