×

Goklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların Rabbıdır. O halde O´na ibadet et 19:65 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Maryam ⮕ (19:65) ayat 65 in Turkish_Ibni_Kesir

19:65 Surah Maryam ayat 65 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Maryam ayat 65 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا فَٱعۡبُدۡهُ وَٱصۡطَبِرۡ لِعِبَٰدَتِهِۦۚ هَلۡ تَعۡلَمُ لَهُۥ سَمِيّٗا ﴾
[مَريَم: 65]

Goklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların Rabbıdır. O halde O´na ibadet et ve bu ibadetinde devamlı ol. Sen, hic O´nun icin bir adas bilir misin

❮ Previous Next ❯

ترجمة: رب السموات والأرض وما بينهما فاعبده واصطبر لعبادته هل تعلم له سميا, باللغة التركية ابن كثير

﴿رب السموات والأرض وما بينهما فاعبده واصطبر لعبادته هل تعلم له سميا﴾ [مَريَم: 65]

Ibni Kesir
Göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların Rabbıdır. O halde O´na ibadet et ve bu ibadetinde devamlı ol. Sen, hiç O´nun için bir adaş bilir misin
Gultekin Onan
Goklerin, yerin ve her ikisi arasındakilerin rabbidir; su halde O´na ibadet et ve O´na ibadetle kararlı ol. Hic O´nun adası olan birini biliyor musun
Gultekin Onan
Göklerin, yerin ve her ikisi arasındakilerin rabbidir; şu halde O´na ibadet et ve O´na ibadetle kararlı ol. Hiç O´nun adaşı olan birini biliyor musun
Hasan Basri Cantay
goklerin, yerin ve onların arasında bulunan seylerin Rabbidir. O halde sen Ona kulluk et ve kullugunda da iyice sebat et. Onun bir adası oldugunu bilir misin? (Hayır, yokdur)
Hasan Basri Cantay
göklerin, yerin ve onların arasında bulunan şeylerin Rabbidir. O halde sen Ona kulluk et ve kulluğunda da iyice sebat et. Onun bir adaşı olduğunu bilir misin? (Hayır, yokdur)
Iskender Ali Mihr
Semaların, yeryuzunun ve ikisinin arasındakilerin Rabbidir. Oyleyse O´na kul ol! O´nun kullugunda sabırlı ol! O´nun Ismi´yle isimlendirilen (bir kimse) biliyor musun
Iskender Ali Mihr
Semaların, yeryüzünün ve ikisinin arasındakilerin Rabbidir. Öyleyse O´na kul ol! O´nun kulluğunda sabırlı ol! O´nun İsmi´yle isimlendirilen (bir kimse) biliyor musun
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek