×

Insan der ki: Ben, oldugumde mi diriltilecegim 19:66 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Maryam ⮕ (19:66) ayat 66 in Turkish_Ibni_Kesir

19:66 Surah Maryam ayat 66 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Maryam ayat 66 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿وَيَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَءِذَا مَا مِتُّ لَسَوۡفَ أُخۡرَجُ حَيًّا ﴾
[مَريَم: 66]

Insan der ki: Ben, oldugumde mi diriltilecegim

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويقول الإنسان أئذا ما مت لسوف أخرج حيا, باللغة التركية ابن كثير

﴿ويقول الإنسان أئذا ما مت لسوف أخرج حيا﴾ [مَريَم: 66]

Ibni Kesir
İnsan der ki: Ben, öldüğümde mi diriltileceğim
Gultekin Onan
Insan demektedir ki: "Ben oldukten sonra mı, gercekten diri olarak cıkarılacagım
Gultekin Onan
İnsan demektedir ki: "Ben öldükten sonra mı, gerçekten diri olarak çıkarılacağım
Hasan Basri Cantay
Insan der ki: «Ben oldugum zaman mı, her halde diri olarak cıkarılacagım»
Hasan Basri Cantay
İnsan der ki: «Ben öldüğüm zaman mı, her halde diri olarak çıkarılacağım»
Iskender Ali Mihr
Ve insan: “Ben, oldukten sonra mı diri (canlı) olarak mutlaka cıkarılacagım?” der
Iskender Ali Mihr
Ve insan: “Ben, öldükten sonra mı diri (canlı) olarak mutlaka çıkarılacağım?” der
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek