×

Onlardan once nice nesilleri yok ettik ki, varlıkca ve gosterisce bunlardan cok 19:74 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Maryam ⮕ (19:74) ayat 74 in Turkish_Ibni_Kesir

19:74 Surah Maryam ayat 74 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Maryam ayat 74 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هُمۡ أَحۡسَنُ أَثَٰثٗا وَرِءۡيٗا ﴾
[مَريَم: 74]

Onlardan once nice nesilleri yok ettik ki, varlıkca ve gosterisce bunlardan cok daha ustunduler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكم أهلكنا قبلهم من قرن هم أحسن أثاثا ورئيا, باللغة التركية ابن كثير

﴿وكم أهلكنا قبلهم من قرن هم أحسن أثاثا ورئيا﴾ [مَريَم: 74]

Ibni Kesir
Onlardan önce nice nesilleri yok ettik ki, varlıkça ve gösterişçe bunlardan çok daha üstündüler
Gultekin Onan
Onlardan once nice insan nesillerini yıkıma ugrattık, onlar mal (giyim kusam ve tefris) bakımından da, gosteris bakımından da daha guzeldiler
Gultekin Onan
Onlardan önce nice insan nesillerini yıkıma uğrattık, onlar mal (giyim kuşam ve tefriş) bakımından da, gösteriş bakımından da daha güzeldiler
Hasan Basri Cantay
Biz onlardan evvel nice asır (lar halkını) helak etdik ki onlar mal ve meta´ca da, gosterisce de daha guzeldiler
Hasan Basri Cantay
Biz onlardan evvel nice asır (lar halkını) helak etdik ki onlar mal ve metâ´ca da, gösterişce de daha güzeldiler
Iskender Ali Mihr
Onlardan once, mal ve gorunus bakımından daha guzel nice nesiller helak ettik
Iskender Ali Mihr
Onlardan önce, mal ve görünüş bakımından daha güzel nice nesiller helâk ettik
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek