Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Baqarah ayat 152 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿فَٱذۡكُرُونِيٓ أَذۡكُرۡكُمۡ وَٱشۡكُرُواْ لِي وَلَا تَكۡفُرُونِ ﴾
[البَقَرَة: 152]
﴿فاذكروني أذكركم واشكروا لي ولا تكفرون﴾ [البَقَرَة: 152]
Ibni Kesir Öyleyse Beni zikredin ki, Ben de sizi anayım. Bir de Bana şükredin, nankörlük etmeyin |
Gultekin Onan Oyleyse (yalnızca) beni anın. Ben de sizi anayım. Ve yalnızca bana sukredin ve (sakın) kufretmeyin |
Gultekin Onan Öyleyse (yalnızca) beni anın. Ben de sizi anayım. Ve yalnızca bana şükredin ve (sakın) küfretmeyin |
Hasan Basri Cantay Oyle ise siz beni (taatle, ibadetle) anın, ben de sizi (sevab ile, magfiretle) anayım. Bir de bana sukredin, bana nankorluk etmeyin |
Hasan Basri Cantay Öyle ise siz beni (taatle, ibâdetle) anın, ben de sizi (sevab ile, mağfiretle) anayım. Bir de bana şükredin, bana nankörlük etmeyin |
Iskender Ali Mihr Oyle ise Beni zikredin ki Ben de sizi zikredeyim. Ve Bana sukredin ve sakın kufur uzerine olmayın |
Iskender Ali Mihr Öyle ise Beni zikredin ki Ben de sizi zikredeyim. Ve Bana şükredin ve sakın küfür üzerine olmayın |