Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Furqan ayat 25 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَيَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلسَّمَآءُ بِٱلۡغَمَٰمِ وَنُزِّلَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ تَنزِيلًا ﴾
[الفُرقَان: 25]
﴿ويوم تشقق السماء بالغمام ونـزل الملائكة تنـزيلا﴾ [الفُرقَان: 25]
Ibni Kesir Ve o gün; gök beyaz bulutlar halinde parçalanacak, melekler bölük bölük indirileceklerdir |
Gultekin Onan Gogun bulutlarla parcalanacagı ve meleklerin bir indirilme ile indirilecegi gun |
Gultekin Onan Göğün bulutlarla parçalanacağı ve meleklerin bir indirilme ile indirileceği gün |
Hasan Basri Cantay O gun sema, bulutlar (cıkıb), parcalanacak, melekler (ellerinde amel defterleri bulundugu halde hesab icin) indirilecek, indirilecek |
Hasan Basri Cantay O gün semâ, bulutlar (çıkıb), parçalanacak, melekler (ellerinde amel defterleri bulunduğu halde hesâb için) indirilecek, indirilecek |
Iskender Ali Mihr Ve semanın bulutlarla yarıldıgı gun, melekler sıra ile indirildi |
Iskender Ali Mihr Ve semanın bulutlarla yarıldığı gün, melekler sıra ile indirildi |