×

O gun cennet yaranının kalacagı yer; cok daha iyi, dinlenecekleri yer; cok 25:24 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Furqan ⮕ (25:24) ayat 24 in Turkish_Ibni_Kesir

25:24 Surah Al-Furqan ayat 24 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Furqan ayat 24 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ يَوۡمَئِذٍ خَيۡرٞ مُّسۡتَقَرّٗا وَأَحۡسَنُ مَقِيلٗا ﴾
[الفُرقَان: 24]

O gun cennet yaranının kalacagı yer; cok daha iyi, dinlenecekleri yer; cok daha guzeldir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أصحاب الجنة يومئذ خير مستقرا وأحسن مقيلا, باللغة التركية ابن كثير

﴿أصحاب الجنة يومئذ خير مستقرا وأحسن مقيلا﴾ [الفُرقَان: 24]

Ibni Kesir
O gün cennet yaranının kalacağı yer; çok daha iyi, dinlenecekleri yer; çok daha güzeldir
Gultekin Onan
O gun, cennet halkının kalacakları yer daha hayırlı, dinlenecekleri yer cok daha guzeldir
Gultekin Onan
O gün, cennet halkının kalacakları yer daha hayırlı, dinlenecekleri yer çok daha güzeldir
Hasan Basri Cantay
O gun cennet yaranının eglenib duracakları yer cok hayırlı, dinlenecekleri yer cok guzeldir
Hasan Basri Cantay
O gün cennet yaranının eğlenib duracakları yer çok hayırlı, dinlenecekleri yer çok güzeldir
Iskender Ali Mihr
Izin gunu cennet ehlinin kalacagı yer, en hayırlı ve en guzel dinlenme yeridir
Iskender Ali Mihr
İzin günü cennet ehlinin kalacağı yer, en hayırlı ve en güzel dinlenme yeridir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek