Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Furqan ayat 65 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱصۡرِفۡ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا ﴾
[الفُرقَان: 65]
﴿والذين يقولون ربنا اصرف عنا عذاب جهنم إن عذابها كان غراما﴾ [الفُرقَان: 65]
Ibni Kesir Ve onlar ki: Rabbımız, bizden cehennem azabını uzaklaştır. Doğrusu cehennem in azabı sürekli ve acıdır, derler |
Gultekin Onan Onlar: "Rabbimiz, cehennem azabını bizden geri cevir; gercekten, onun azabı odenmesi kacınılmaz biz borc (veya surekli bir acıdır)" derler |
Gultekin Onan Onlar: "Rabbimiz, cehennem azabını bizden geri çevir; gerçekten, onun azabı ödenmesi kaçınılmaz biz borç (veya sürekli bir acıdır)" derler |
Hasan Basri Cantay Onlar ki: «Ey Rabbimiz, derler, bizden cehennem azabını sav. Gercek onun azabı daimi bir helaledir» |
Hasan Basri Cantay Onlar ki: «Ey Rabbimiz, derler, bizden cehennem azabını sav. Gerçek onun azâbı daimî bir helâledir» |
Iskender Ali Mihr Ve onlar: “Rabbimiz cehennem azabını bizden uzaklastır. Muhakkak ki onun azabı daimi helak edicidir.” derler |
Iskender Ali Mihr Ve onlar: “Rabbimiz cehennem azabını bizden uzaklaştır. Muhakkak ki onun azabı daimî helâk edicidir.” derler |