Quran with Hindi translation - Surah Al-Furqan ayat 65 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱصۡرِفۡ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا ﴾
[الفُرقَان: 65]
﴿والذين يقولون ربنا اصرف عنا عذاب جهنم إن عذابها كان غراما﴾ [الفُرقَان: 65]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha jo praarthana karate hain ki he hamaare paalanahaar! pher de hamase narak kee yaatana ko, vaastav mein, usakee yaatana chipak jaane vaalee hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed jo kahate hai ki "ai hamaare rab! jahannam kee yaatana ko hamase hata de." nishchay hee unakee yaatana chimatakar rahanevaalee hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed जो कहते है कि "ऐ हमारे रब! जहन्नम की यातना को हमसे हटा दे।" निश्चय ही उनकी यातना चिमटकर रहनेवाली है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur vah log jo dua karate hain ki paravaradigaara ham se jahannum ka azaab phere rahana kyonki usaka azaab bahut (sakht aur paedaar hoga) |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और वह लोग जो दुआ करते हैं कि परवरदिगारा हम से जहन्नुम का अज़ाब फेरे रहना क्योंकि उसका अज़ाब बहुत (सख्त और पाएदार होगा) |