×

Onlar ki; yalan yere sehadet etmezler. Bos ve kotu lakırdıya rastladıkları zaman, 25:72 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Furqan ⮕ (25:72) ayat 72 in Turkish_Ibni_Kesir

25:72 Surah Al-Furqan ayat 72 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Furqan ayat 72 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿وَٱلَّذِينَ لَا يَشۡهَدُونَ ٱلزُّورَ وَإِذَا مَرُّواْ بِٱللَّغۡوِ مَرُّواْ كِرَامٗا ﴾
[الفُرقَان: 72]

Onlar ki; yalan yere sehadet etmezler. Bos ve kotu lakırdıya rastladıkları zaman, yuz cevirip vakarla gecerler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين لا يشهدون الزور وإذا مروا باللغو مروا كراما, باللغة التركية ابن كثير

﴿والذين لا يشهدون الزور وإذا مروا باللغو مروا كراما﴾ [الفُرقَان: 72]

Ibni Kesir
Onlar ki; yalan yere şehadet etmezler. Boş ve kötü lakırdıya rastladıkları zaman, yüz çevirip vakarla geçerler
Gultekin Onan
Ki onlar, yalan sahidlikte bulunmayanlar, bos ve yararsız sozle karsılastıkları zaman onurlu olarak gecenlerdir
Gultekin Onan
Ki onlar, yalan şahidlikte bulunmayanlar, boş ve yararsız sözle karşılaştıkları zaman onurlu olarak geçenlerdir
Hasan Basri Cantay
Onlar ki yalan sahidlik etmezler, bos ve kotu lakırdıya rastladıkları vakit serefli (insanlar) olarak (ondan yuz cevirib) gecerler
Hasan Basri Cantay
Onlar ki yalan şâhidlik etmezler, boş ve kötü lâkırdıya rastladıkları vakit şerefli (insanlar) olarak (ondan yüz çevirib) geçerler
Iskender Ali Mihr
Ve onlar yalancı sahitlik yapmazlar. Ve bos sozle karsılastıkları zaman vakarla (kerim olarak) gecip giderler
Iskender Ali Mihr
Ve onlar yalancı şahitlik yapmazlar. Ve boş sözle karşılaştıkları zaman vakarla (kerim olarak) geçip giderler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek