Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 67 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 67]
﴿إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين﴾ [الشعراء: 67]
| Ibni Kesir Şüphesiz ki bunda, bir ayet vardır. Ama onların çoğu inananlar değildi |
| Gultekin Onan Suphesiz bunda bir ayet vardır. Ama onların cogu inanclı olmamıstır |
| Gultekin Onan Şüphesiz bunda bir ayet vardır. Ama onların çoğu inançlı olmamıştır |
| Hasan Basri Cantay Bunda elbette bir ibret vardı. (Fakat) onların cogu iman etmis degillerdi |
| Hasan Basri Cantay Bunda elbette bir ibret vardı. (Fakat) onların çoğu îman etmiş değillerdi |
| Iskender Ali Mihr Muhakkak ki bunda gercekten ayet (ibret) vardır. (Fakat) onların cogu mu´min olmadılar |
| Iskender Ali Mihr Muhakkak ki bunda gerçekten âyet (ibret) vardır. (Fakat) onların çoğu mü´min olmadılar |