Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 72 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿قَالَ هَلۡ يَسۡمَعُونَكُمۡ إِذۡ تَدۡعُونَ ﴾
[الشعراء: 72]
﴿قال هل يسمعونكم إذ تدعون﴾ [الشعراء: 72]
Ibni Kesir O da demişti ki: Çağırdığınızda sizi duyuyorlar mı |
Gultekin Onan Dedi ki: "Peki, dua ettiginiz zaman onlar sizi isitiyorlar mı |
Gultekin Onan Dedi ki: "Peki, dua ettiğiniz zaman onlar sizi işitiyorlar mı |
Hasan Basri Cantay (Ibrahim): «Siz, dedi, cagırdıgınız vakit onlar sizi duyuyorlar mı» |
Hasan Basri Cantay (İbrâhîm): «Siz, dedi, çağırdığınız vakit onlar sizi duyuyorlar mı» |
Iskender Ali Mihr (Ibrahim A.S): “Dua ettiginiz zaman sizi isitiyorlar mı?” dedi |
Iskender Ali Mihr (İbrâhîm A.S): “Dua ettiğiniz zaman sizi işitiyorlar mı?” dedi |