×

Ora halkına hukmeden, her seyden kendisine bolca verilmis olan ve buyuk bir 27:23 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah An-Naml ⮕ (27:23) ayat 23 in Turkish_Ibni_Kesir

27:23 Surah An-Naml ayat 23 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah An-Naml ayat 23 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿إِنِّي وَجَدتُّ ٱمۡرَأَةٗ تَمۡلِكُهُمۡ وَأُوتِيَتۡ مِن كُلِّ شَيۡءٖ وَلَهَا عَرۡشٌ عَظِيمٞ ﴾
[النَّمل: 23]

Ora halkına hukmeden, her seyden kendisine bolca verilmis olan ve buyuk bir tahta sahip bir kadın buldum

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إني وجدت امرأة تملكهم وأوتيت من كل شيء ولها عرش عظيم, باللغة التركية ابن كثير

﴿إني وجدت امرأة تملكهم وأوتيت من كل شيء ولها عرش عظيم﴾ [النَّمل: 23]

Ibni Kesir
Ora halkına hükmeden, her şeyden kendisine bolca verilmiş olan ve büyük bir tahta sahip bir kadın buldum
Gultekin Onan
Gercekten ben, onlara hukmetmekte olan bir kadın buldum ki, ona her seyden (bolca) verilmistir ve buyuk bir tahtı var
Gultekin Onan
Gerçekten ben, onlara hükmetmekte olan bir kadın buldum ki, ona her şeyden (bolca) verilmiştir ve büyük bir tahtı var
Hasan Basri Cantay
«Hakıykat, orada bir kadını onlara hukumdarlık eder buldum. Kendisine her sey verilmisdir. Onun bir de cok buyuk bir tahtı var»
Hasan Basri Cantay
«Hakıykat, orada bir kadını onlara hükümdarlık eder buldum. Kendisine her şey verilmişdir. Onun bir de çok büyük bir tahtı var»
Iskender Ali Mihr
Gercekten ben, onlara melik olan (hukumdarlık yapan) bir hanım buldum. Ona, herseyden verilmis ve onun buyuk bir arsı (tahtı) var
Iskender Ali Mihr
Gerçekten ben, onlara melik olan (hükümdarlık yapan) bir hanım buldum. Ona, herşeyden verilmiş ve onun büyük bir arşı (tahtı) var
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek