Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah An-Naml ayat 89 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ خَيۡرٞ مِّنۡهَا وَهُم مِّن فَزَعٖ يَوۡمَئِذٍ ءَامِنُونَ ﴾
[النَّمل: 89]
﴿من جاء بالحسنة فله خير منها وهم من فزع يومئذ آمنون﴾ [النَّمل: 89]
Ibni Kesir Kim, bir iyilikle gelirse; ona daha iyisi vardır. Onlar, o günün korkusundan emindirler |
Gultekin Onan Kim bir iyilikle gelirse artık kendisine daha hayırlısı vardır ve onlar o gunun korkusuna karsı guvenlik (aminun) icindedirler |
Gultekin Onan Kim bir iyilikle gelirse artık kendisine daha hayırlısı vardır ve onlar o günün korkusuna karşı güvenlik (aminun) içindedirler |
Hasan Basri Cantay Kim iyi (bir haalet) le gelirse ona bu sayede bir hayır vardır. Onlar o gun (azab) korku (sun) dan emniyyet icindedirler |
Hasan Basri Cantay Kim iyi (bir haalet) le gelirse ona bu sayede bir hayır vardır. Onlar o gün (azâb) korku (sun) dan emniyyet içindedirler |
Iskender Ali Mihr Kim hasenat ile (kazandıgı dereceler, kaybettigi derecelerden fazla olarak) geldiyse, iste o zaman onun icin ondan daha hayırlısı (cennet) vardır. Ve onlar, izin gunu dehsetten (cehenneme gitmeyeceklerinden) emin olanlardır |
Iskender Ali Mihr Kim hasenat ile (kazandığı dereceler, kaybettiği derecelerden fazla olarak) geldiyse, işte o zaman onun için ondan daha hayırlısı (cennet) vardır. Ve onlar, izin günü dehşetten (cehenneme gitmeyeceklerinden) emin olanlardır |