×

Ayetlerimize ancak, kendilerine hatırlatıldıgı zaman secdeye kapananlar, buyukluk taslamayarak Rabblarını hamd ile 32:15 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah As-Sajdah ⮕ (32:15) ayat 15 in Turkish_Ibni_Kesir

32:15 Surah As-Sajdah ayat 15 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah As-Sajdah ayat 15 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿إِنَّمَا يُؤۡمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُواْ بِهَا خَرُّواْۤ سُجَّدٗاۤ وَسَبَّحُواْ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ۩ ﴾
[السَّجدة: 15]

Ayetlerimize ancak, kendilerine hatırlatıldıgı zaman secdeye kapananlar, buyukluk taslamayarak Rabblarını hamd ile tesbih edenler inanırlar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنما يؤمن بآياتنا الذين إذا ذكروا بها خروا سجدا وسبحوا بحمد ربهم, باللغة التركية ابن كثير

﴿إنما يؤمن بآياتنا الذين إذا ذكروا بها خروا سجدا وسبحوا بحمد ربهم﴾ [السَّجدة: 15]

Ibni Kesir
Ayetlerimize ancak, kendilerine hatırlatıldığı zaman secdeye kapananlar, büyüklük taslamayarak Rabblarını hamd ile tesbih edenler inanırlar
Gultekin Onan
Bizim ayetlerimize, ancak kendilerine hatırlatıldıgı zaman, hemen secdeye kapananlar, rablerini hamd ile tesbih edenler ve buyukluk taslamayan (mustekbir olmayan)lar inanır
Gultekin Onan
Bizim ayetlerimize, ancak kendilerine hatırlatıldığı zaman, hemen secdeye kapananlar, rablerini hamd ile tesbih edenler ve büyüklük taslamayan (müstekbir olmayan)lar inanır
Hasan Basri Cantay
Bizim ayetlerimize ancak oyle kimseler iman eder (ler) ki bunlarla kendilerine ogut verildigi zaman, onlar buyukluk taslamayarak, yuzu ustu secdeye kapanırlar ve Rablerini, hamd ile, tesbih (ve tenzih) ederler
Hasan Basri Cantay
Bizim âyetlerimize ancak öyle kimseler îman eder (ler) ki bunlarla kendilerine öğüt verildiği zaman, onlar büyüklük taslamayarak, yüzü üstü secdeye kapanırlar ve Rablerini, hamd ile, tesbîh (ve tenzîh) ederler
Iskender Ali Mihr
Fakat Bizim ayetlerimize iman edenler (amenu olanlar) onlardır ki, (ayetlerimiz) zikredildigi zaman (hemen) secde ederek yere kapanırlar. Ve Rab´lerini hamd ile tesbih ederler ve onlar kibirlenmezler
Iskender Ali Mihr
Fakat Bizim âyetlerimize îmân edenler (âmenû olanlar) onlardır ki, (âyetlerimiz) zikredildiği zaman (hemen) secde ederek yere kapanırlar. Ve Rab´lerini hamd ile tesbih ederler ve onlar kibirlenmezler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek