Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah As-saffat ayat 13 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَإِذَا ذُكِّرُواْ لَا يَذۡكُرُونَ ﴾
[الصَّافَات: 13]
﴿وإذا ذكروا لا يذكرون﴾ [الصَّافَات: 13]
Ibni Kesir Kendilerine öğüt verildiğinde ise öğüt dinlemezler |
Gultekin Onan Kendilerine ogut verildiginde, ogut almıyorlar |
Gultekin Onan Kendilerine öğüt verildiğinde, öğüt almıyorlar |
Hasan Basri Cantay Kendilerine (Kur´an ile) va´z edilince dusunub de ogut kabul etmezler |
Hasan Basri Cantay Kendilerine (Kur´an ile) va´z edilince düşünüb de öğüt kabul etmezler |
Iskender Ali Mihr Ve (onlara) hatırlatılınca (anlatılınca) tezekkur etmezler (dinleyip hukme varamazlar) |
Iskender Ali Mihr Ve (onlara) hatırlatılınca (anlatılınca) tezekkür etmezler (dinleyip hükme varamazlar) |