Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah sad ayat 70 - صٓ - Page - Juz 23
﴿إِن يُوحَىٰٓ إِلَيَّ إِلَّآ أَنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٌ ﴾
[صٓ: 70]
﴿إن يوحى إلي إلا أنما أنا نذير مبين﴾ [صٓ: 70]
| Ibni Kesir Bana, sadece vahyolunur. Ben, ancak apaçık bir uyarıcıyım |
| Gultekin Onan Bana ancak, yalnızca apacık bir uyarıcı oldugum vahyolunmaktadır |
| Gultekin Onan Bana ancak, yalnızca apaçık bir uyarıcı olduğum vahyolunmaktadır |
| Hasan Basri Cantay «Ben ancak gelecek tehlikeleri apacık haber verici (bir peygamber) oldugum icindir ki (o ilim) bana vahy olunuyor» |
| Hasan Basri Cantay «Ben ancak gelecek tehlikeleri apaçık haber verici (bir peygamber) olduğum içindir ki (o ilim) bana vahy olunuyor» |
| Iskender Ali Mihr Benim sadece apacık bir nezir (uyarıcı) oldugum bana vahyolunuyor |
| Iskender Ali Mihr Benim sadece apaçık bir nezir (uyarıcı) olduğum bana vahyolunuyor |