Quran with Urdu translation - Surah sad ayat 70 - صٓ - Page - Juz 23
﴿إِن يُوحَىٰٓ إِلَيَّ إِلَّآ أَنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٌ ﴾
[صٓ: 70]
﴿إن يوحى إلي إلا أنما أنا نذير مبين﴾ [صٓ: 70]
Abul Ala Maududi Mujhko to wahee (revelation/inspiration) ke zariye se yeh baatein sirf isliye batayi jaati hain ke main khula khula khabardar karne wala hoon” |
Ahmed Ali مجھے تو یہی وحی کیا گیا ہے کہ میں تمہیں صاف صاف ڈراؤں |
Fateh Muhammad Jalandhry میری طرف تو یہی وحی کی جاتی ہے کہ میں کھلم کھلا ہدایت کرنے والا ہوں |
Mahmood Ul Hassan مجھ کو تو یہی حکم آتا ہے کہ اور کچھ نہیں میں تو ڈر سنا دینے والا ہوں کھول کر [۶۱] |
Muhammad Hussain Najafi میری طرف اس لئے وحی کی جاتی ہے کہ میں ایک کھلا ہوا ڈرانے والا ہوں۔ |