Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Az-Zumar ayat 60 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ تَرَى ٱلَّذِينَ كَذَبُواْ عَلَى ٱللَّهِ وُجُوهُهُم مُّسۡوَدَّةٌۚ أَلَيۡسَ فِي جَهَنَّمَ مَثۡوٗى لِّلۡمُتَكَبِّرِينَ ﴾
[الزُّمَر: 60]
﴿ويوم القيامة ترى الذين كذبوا على الله وجوههم مسودة أليس في جهنم﴾ [الزُّمَر: 60]
Ibni Kesir Ve kıyamet günü Allah´a karşı yalan uyduranların yüzlerinin simsiyah olduğunu görürsün. Mütekebbir için cehennemde bir karargah olmaz olur mu |
Gultekin Onan Kıyamet gunu, Tanrı´ya karsı yalan soyleyenlerin yuzlerinin kapkara oldugunu gorursun. Buyuklenenler icin cehennemde bir konaklama yeri mi yok |
Gultekin Onan Kıyamet günü, Tanrı´ya karşı yalan söyleyenlerin yüzlerinin kapkara olduğunu görürsün. Büyüklenenler için cehennemde bir konaklama yeri mi yok |
Hasan Basri Cantay (Allaha karsı) yalan soyleyenlerin kıyamet gunu yuzleri, goreceksin ki, kapkaradır. Kibir taslayanlar icin cehennemde bir karargah mı yok |
Hasan Basri Cantay (Allaha karşı) yalan söyleyenlerin kıyamet günü yüzleri, göreceksin ki, kapkaradır. Kibir taslayanlar için cehennemde bir karargâh mı yok |
Iskender Ali Mihr Ve kıyamet gunu, Allah´a karsı yalan soyleyenlerin yuzlerini kararmıs gorursun. Kibirlenenlerin yeri cehennemde degil mi |
Iskender Ali Mihr Ve kıyâmet günü, Allah´a karşı yalan söyleyenlerin yüzlerini kararmış görürsün. Kibirlenenlerin yeri cehennemde değil mi |