Quran with English translation - Surah Az-Zumar ayat 60 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ تَرَى ٱلَّذِينَ كَذَبُواْ عَلَى ٱللَّهِ وُجُوهُهُم مُّسۡوَدَّةٌۚ أَلَيۡسَ فِي جَهَنَّمَ مَثۡوٗى لِّلۡمُتَكَبِّرِينَ ﴾
[الزُّمَر: 60]
﴿ويوم القيامة ترى الذين كذبوا على الله وجوههم مسودة أليس في جهنم﴾ [الزُّمَر: 60]
Al Bilal Muhammad Et Al On the Day of Accountability you will see those who told lies against God, their faces will be turned black. Is there not in hell a home for the arrogant |
Ali Bakhtiari Nejad And on the resurrection day, you see the faces of those who lied about God are blackened (and shameful). Is there not a place for the arrogant ones in hell |
Ali Quli Qarai On the Day of Resurrection you will see those who attributed lies to Allah with their faces blackened. Is not the [final] abode of the arrogant in hell |
Ali Unal On the Day of Resurrection you will see those who fabricated falsehood in attribution to God with their faces darkened by grief and ignominy. Is there not in Hell a dwelling for those (too) arrogant (for faith) |
Hamid S Aziz And on the Day of Resurrection you shall see those who lied against Allah; their faces shall be blackened. Is there not in hell an abode for the haughty |
John Medows Rodwell And on the resurrection day, thou shalt see those who have lied of God, with their faces black. Is there not an abode in Hell for the arrogant |
Literal And (on) the Resurrection Day, you see/understand those who lied/denied/falsified on (about) God, their face/fronts (are) blackened, is not in Hell (a) home/residence/dwelling to the arrogant |
Mir Anees Original And on the day of resurrection, you will see the faces of those who lied against Allah, (coloured) black. Is not the home of the proud in hell |
Mir Aneesuddin And on the day of resurrection, you will see the faces of those who lied against God, (coloured) black. Is not the home of the proud in hell |