×

Sizden fuhus yapanların her ikisine de eziyet edin. Tevbe edip ıslah olurlarsa; 4:16 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah An-Nisa’ ⮕ (4:16) ayat 16 in Turkish_Ibni_Kesir

4:16 Surah An-Nisa’ ayat 16 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah An-Nisa’ ayat 16 - النِّسَاء - Page - Juz 4

﴿وَٱلَّذَانِ يَأۡتِيَٰنِهَا مِنكُمۡ فَـَٔاذُوهُمَاۖ فَإِن تَابَا وَأَصۡلَحَا فَأَعۡرِضُواْ عَنۡهُمَآۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ تَوَّابٗا رَّحِيمًا ﴾
[النِّسَاء: 16]

Sizden fuhus yapanların her ikisine de eziyet edin. Tevbe edip ıslah olurlarsa; artık onlardan vazgecin. Cunku Allah, Tevvab, Rahim olandır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واللذان يأتيانها منكم فآذوهما فإن تابا وأصلحا فأعرضوا عنهما إن الله كان, باللغة التركية ابن كثير

﴿واللذان يأتيانها منكم فآذوهما فإن تابا وأصلحا فأعرضوا عنهما إن الله كان﴾ [النِّسَاء: 16]

Ibni Kesir
Sizden fuhuş yapanların her ikisine de eziyet edin. Tevbe edip ıslah olurlarsa; artık onlardan vazgeçin. Çünkü Allah, Tevvab, Rahim olandır
Gultekin Onan
Sizlerden fuhus yapanların, her ikisine eziyet edin. Eger tevbe ederler de ıslah olurlarsa artık onlardan vazgecin. Suphesiz Tanrı, tevbeleri kabul edendir, esirgeyendir
Gultekin Onan
Sizlerden fuhuş yapanların, her ikisine eziyet edin. Eğer tevbe ederler de ıslah olurlarsa artık onlardan vazgeçin. Şüphesiz Tanrı, tevbeleri kabul edendir, esirgeyendir
Hasan Basri Cantay
Sizlerden fuhusu irtikab edenlerin her ikisini de eziyyete kosun. Eger tevbe edib (nefislerini) Islah ederlerse artık onlar (a eziyyet) den vaz gecin. Cunku Allah tevbeleri en cok kabul eden, en cok esirgeyendir
Hasan Basri Cantay
Sizlerden fuhuşu irtikâb edenlerin her ikisini de eziyyete koşun. Eğer tevbe edib (nefislerini) İslah ederlerse artık onlar (a eziyyet) den vaz geçin. Çünkü Allah tevbeleri en çok kabul eden, en çok esirgeyendir
Iskender Ali Mihr
Ve icinizden onu (fuhsu) yapanların ikisine de artık eza ediniz. Fakat, eger tovbe eder ve ıslah olurlarsa, o zaman ikisinden de (eziyet etmekten) vazgecin. Muhakkak ki Allah tovbeleri kabul edendir, Rahim ´dir
Iskender Ali Mihr
Ve içinizden onu (fuhşu) yapanların ikisine de artık ezâ ediniz. Fakat, eğer tövbe eder ve ıslâh olurlarsa, o zaman ikisinden de (eziyet etmekten) vazgeçin. Muhakkak ki Allah tövbeleri kabul edendir, Rahîm ´dir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek