Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ghafir ayat 51 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَيَوۡمَ يَقُومُ ٱلۡأَشۡهَٰدُ ﴾
[غَافِر: 51]
﴿إنا لننصر رسلنا والذين آمنوا في الحياة الدنيا ويوم يقوم الأشهاد﴾ [غَافِر: 51]
Ibni Kesir Şüphesiz ki Biz; peygamberlerimize ve iman etmiş olanlara hem dünya hayatında, hem de şahidlerin şehadet edecekleri günde mutlaka yardım ederiz |
Gultekin Onan Suphesiz biz elcilerimize ve inananlara, dunya hayatında ve sahidlerin (sahidlik icin) duracakları gun elbette yardım edecegiz |
Gultekin Onan Şüphesiz biz elçilerimize ve inananlara, dünya hayatında ve şahidlerin (şahidlik için) duracakları gün elbette yardım edeceğiz |
Hasan Basri Cantay Subhesiz biz peygamberlerimize ve iman edenlere hem dunya hayatında, hem sahidlerin dikilecegi gun herhalde yardım edecegiz |
Hasan Basri Cantay Şübhesiz biz peygamberlerimize ve îman edenlere hem dünyâ hayâtında, hem şâhidlerin dikileceği gün herhalde yardım edeceğiz |
Iskender Ali Mihr Muhakkak ki Biz, resullerimize ve amenu olanlara (Allah´a ulasmayı dileyenlere) ve dunya hayatında sahitlerin kaim olacagı (bulunacagı) gun mutlaka yardım edecegiz |
Iskender Ali Mihr Muhakkak ki Biz, resûllerimize ve âmenû olanlara (Allah´a ulaşmayı dileyenlere) ve dünya hayatında şahitlerin kaim olacağı (bulunacağı) gün mutlaka yardım edeceğiz |