Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ash-Shura ayat 28 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَهُوَ ٱلَّذِي يُنَزِّلُ ٱلۡغَيۡثَ مِنۢ بَعۡدِ مَا قَنَطُواْ وَيَنشُرُ رَحۡمَتَهُۥۚ وَهُوَ ٱلۡوَلِيُّ ٱلۡحَمِيدُ ﴾
[الشُّوري: 28]
﴿وهو الذي ينـزل الغيث من بعد ما قنطوا وينشر رحمته وهو الولي﴾ [الشُّوري: 28]
Ibni Kesir O´dur ki; ümidlerini kestikten sonra yağmuru indirir ve rahmetini yayar. O; Veli´dir, Hamid´dir |
Gultekin Onan O´dur ki, onlar umutlarını kestikten sonra yagmuru indirir ve rahmetini serip yayar. O, Velidir, Hamiddir |
Gultekin Onan O´dur ki, onlar umutlarını kestikten sonra yağmuru indirir ve rahmetini serip yayar. O, Velidir, Hamiddir |
Hasan Basri Cantay O, (insanlar) umidlerini kesdikden sonra, yagmuru indirmekde, rahmetini yaymakda olandır. O, hakıyki yar, her hamde sezavardır |
Hasan Basri Cantay O, (insanlar) ümidlerini kesdikden sonra, yağmuru indirmekde, rahmetini yaymakda olandır. O, hakıykî yâr, her hamde sezâvârdır |
Iskender Ali Mihr (Onların) umit kesmelerinden sonra yagmuru indiren ve rahmetini yayan, O´dur. Ve O, Veli´dir (dost), Hamid´dir (hamdedilen) |
Iskender Ali Mihr (Onların) ümit kesmelerinden sonra yağmuru indiren ve rahmetini yayan, O´dur. Ve O, Velî´dir (dost), Hamîd´dir (hamdedilen) |