×

وہی ہے جو لوگوں کے مایوس ہو جانے کے بعد مینہ برساتا 42:28 Urdu translation

Quran infoUrduSurah Ash-Shura ⮕ (42:28) ayat 28 in Urdu

42:28 Surah Ash-Shura ayat 28 in Urdu (الأوردية)

Quran with Urdu translation - Surah Ash-Shura ayat 28 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿وَهُوَ ٱلَّذِي يُنَزِّلُ ٱلۡغَيۡثَ مِنۢ بَعۡدِ مَا قَنَطُواْ وَيَنشُرُ رَحۡمَتَهُۥۚ وَهُوَ ٱلۡوَلِيُّ ٱلۡحَمِيدُ ﴾
[الشُّوري: 28]

وہی ہے جو لوگوں کے مایوس ہو جانے کے بعد مینہ برساتا ہے اور اپنی رحمت پھیلا دیتا ہے، اور وہی قابل تعریف ولی ہے

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وهو الذي ينـزل الغيث من بعد ما قنطوا وينشر رحمته وهو الولي, باللغة الأوردية

﴿وهو الذي ينـزل الغيث من بعد ما قنطوا وينشر رحمته وهو الولي﴾ [الشُّوري: 28]

Abul Ala Maududi
Wahi hai jo logon ke mayous ho janey ke baad meh (rain) barsata hai aur apni rehmat phaila deta hai, aur wahi qaabil e taareef wali hai
Ahmed Ali
اور وہی ہے جو ناامید ہو جانے کے بعد مینہ برساتا ہے اور اپنی رحمت کو پھیلاتا ہے اور وہی کارساز احمد کے لائق ہے
Fateh Muhammad Jalandhry
اور وہی تو ہے جو لوگوں کے ناامید ہوجانے کے بعد مینہ برساتا اور اپنی رحمت (یعنی بارش) کی برکت کو پھیلا دیتا ہے۔ اور وہ کارساز اور سزاوار تعریف ہے
Mahmood Ul Hassan
اور وہی ہے جو اتارتا ے مینہ بعد اسکے کہ آس توڑ چکے اور پھیلاتا ہے اپنی رحمت اور وہی ہے کام بنانے والا سب تعریفوں کے لائق [۴۰]
Muhammad Hussain Najafi
وہ وہی ہے جو بارش برساتا ہے قابلِ ستائش ہے۔
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek