×

Ve öyle bir mabuttur ki onlar, tamamıyla ümitsizliğe düşerler de ondan sonra 42:28 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Ash-Shura ⮕ (42:28) ayat 28 in Turkish

42:28 Surah Ash-Shura ayat 28 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Ash-Shura ayat 28 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿وَهُوَ ٱلَّذِي يُنَزِّلُ ٱلۡغَيۡثَ مِنۢ بَعۡدِ مَا قَنَطُواْ وَيَنشُرُ رَحۡمَتَهُۥۚ وَهُوَ ٱلۡوَلِيُّ ٱلۡحَمِيدُ ﴾
[الشُّوري: 28]

Ve öyle bir mabuttur ki onlar, tamamıyla ümitsizliğe düşerler de ondan sonra yağmur yağdırır ve rahmetini yayar ve odur onların işlerini tedbir ve tasarruf eden ve hamde layık olan

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وهو الذي ينـزل الغيث من بعد ما قنطوا وينشر رحمته وهو الولي, باللغة التركية

﴿وهو الذي ينـزل الغيث من بعد ما قنطوا وينشر رحمته وهو الولي﴾ [الشُّوري: 28]

Abdulbaki Golpinarli
Ve oyle bir mabuttur ki onlar, tamamıyla umitsizlige duserler de ondan sonra yagmur yagdırır ve rahmetini yayar ve odur onların islerini tedbir ve tasarruf eden ve hamde layık olan
Adem Ugur
O, (insanlar) umutlarını kestikten sonra, yagmuru indiren, rahmetini her tarafa yayandır. O, hakiki dosttur, ovulmeye layık olandır
Adem Ugur
O, (insanlar) umutlarını kestikten sonra, yağmuru indiren, rahmetini her tarafa yayandır. O, hakiki dosttur, övülmeye lâyık olandır
Ali Bulac
O'dur ki, onlar umutlarını kestikten sonra yagmuru indirir ve rahmetini serip-yayar. O, Veli'dir, Hamid'dir
Ali Bulac
O'dur ki, onlar umutlarını kestikten sonra yağmuru indirir ve rahmetini serip-yayar. O, Veli'dir, Hamid'dir
Ali Fikri Yavuz
Allah O’dur ki, (kullar) umidi kesmislerken yagmuru indirir, rahmet ve bereketini (her tarafa) yayar. O, (kendi ihsanı ile kullarına) Veli’dir, Hamid’dir= hamd edilmege layıktır
Ali Fikri Yavuz
Allah O’dur ki, (kullar) ümidi kesmişlerken yağmuru indirir, rahmet ve bereketini (her tarafa) yayar. O, (kendi ihsanı ile kullarına) Velî’dir, Hamîd’dir= hamd edilmeğe lâyıktır
Celal Y Ld R M
O ki, (kulları) umutlarını kestikten sonra yagmur indirir de rahmetini yayar. (Gercek) dost ve yardımcı O´dur, ovulmege de layık O´ dur
Celal Y Ld R M
O ki, (kulları) umutlarını kestikten sonra yağmur indirir de rahmetini yayar. (Gerçek) dost ve yardımcı O´dur, övülmeğe de lâyık O´ dur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek