Quran with Hindi translation - Surah Ash-Shura ayat 28 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَهُوَ ٱلَّذِي يُنَزِّلُ ٱلۡغَيۡثَ مِنۢ بَعۡدِ مَا قَنَطُواْ وَيَنشُرُ رَحۡمَتَهُۥۚ وَهُوَ ٱلۡوَلِيُّ ٱلۡحَمِيدُ ﴾
[الشُّوري: 28]
﴿وهو الذي ينـزل الغيث من بعد ما قنطوا وينشر رحمته وهو الولي﴾ [الشُّوري: 28]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha vahee hai, jo varsha karata hai isake pashchaat ki log niraash ho jaayen tatha phaila[1] deta hai apanee daya aur vahee sanrakshak, saraahaneey hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed vahee hai jo isake pashchaat ki log niraash ho chuke hote hai, menh barasaata hai aur apanee dayaaluta ko phaila deta hai. aur vahee hai sanrakshak mitr, prashansaneey |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed वही है जो इसके पश्चात कि लोग निराश हो चुके होते है, मेंह बरसाता है और अपनी दयालुता को फैला देता है। और वही है संरक्षक मित्र, प्रशंसनीय |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur vahee to hai jo logon ke naummeed ho jaane ke baad menh barasaata hai aur apanee rahamat (baarish kee barakaton) ko phaila deta hai aur vahee kaarasaaz (aur) hamd va sana ke laayaq hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और वही तो है जो लोगों के नाउम्मीद हो जाने के बाद मेंह बरसाता है और अपनी रहमत (बारिश की बरकतों) को फैला देता है और वही कारसाज़ (और) हम्द व सना के लायक़ है |