Quran with Bangla translation - Surah Ash-Shura ayat 28 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَهُوَ ٱلَّذِي يُنَزِّلُ ٱلۡغَيۡثَ مِنۢ بَعۡدِ مَا قَنَطُواْ وَيَنشُرُ رَحۡمَتَهُۥۚ وَهُوَ ٱلۡوَلِيُّ ٱلۡحَمِيدُ ﴾ 
[الشُّوري: 28]
﴿وهو الذي ينـزل الغيث من بعد ما قنطوا وينشر رحمته وهو الولي﴾ [الشُّوري: 28]
| Abu Bakr Zakaria Ara tadera nirasa ha'oyara pare tini'i brsti prerana karena ebam tamra rahamata chariye dena ebam tini'i abhibhabaka, atyanta prasansita | 
| Abu Bakr Zakaria Āra tādēra nirāśa ha'ōẏāra parē tini'i br̥ṣṭi prēraṇa karēna ēbaṁ tām̐ra rahamata chaṛiẏē dēna ēbaṁ tini'i abhibhābaka, atyanta praśansita | 
| Muhiuddin Khan মানুষ নিরাশ হয়ে যাওয়ার পরে তিনি বৃষ্টি বর্ষণ করেন এবং স্বীয় রহমত ছড়িয়ে দেন। তিনিই কার্যনির্বাহী, প্রশংসিত। | 
| Muhiuddin Khan Manusa nirasa haye ya'oyara pare tini brsti barsana karena ebam sbiya rahamata chariye dena. Tini'i karyanirbahi, prasansita. | 
| Muhiuddin Khan Mānuṣa nirāśa haẏē yā'ōẏāra parē tini br̥ṣṭi barṣaṇa karēna ēbaṁ sbīẏa rahamata chaṛiẏē dēna. Tini'i kāryanirbāhī, praśansita. | 
| Zohurul Hoque আর তিনিই সেইজন যিনি বৃষ্টি বর্ষণ করেন তারা হতাশ হয়ে পড়ার পরে, আর প্রসারিত করেন তাঁর করুণা। আর তিনিই মুরব্বী, পরম প্রশংসিত। | 
| Zohurul Hoque Ara tini'i se'ijana yini brsti barsana karena tara hatasa haye parara pare, ara prasarita karena tamra karuna. Ara tini'i murabbi, parama prasansita. | 
| Zohurul Hoque Āra tini'i sē'ijana yini br̥ṣṭi barṣaṇa karēna tārā hatāśa haẏē paṛāra parē, āra prasārita karēna tām̐ra karuṇā. Āra tini'i murabbī, parama praśansita. |