Quran with English translation - Surah Ash-Shura ayat 28 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَهُوَ ٱلَّذِي يُنَزِّلُ ٱلۡغَيۡثَ مِنۢ بَعۡدِ مَا قَنَطُواْ وَيَنشُرُ رَحۡمَتَهُۥۚ وَهُوَ ٱلۡوَلِيُّ ٱلۡحَمِيدُ ﴾
[الشُّوري: 28]
﴿وهو الذي ينـزل الغيث من بعد ما قنطوا وينشر رحمته وهو الولي﴾ [الشُّوري: 28]
Ali Bakhtiari Nejad And He is the One who sends down the rain after they lost hope and He spreads His mercy. And He is the praiseworthy protector |
Ali Quli Qarai It is He who sends down the rain after they have been despondent, and unfolds His mercy, and He is the Guardian, the All-laudable |
Ali Unal He it is Who sends down the rain useful in all ways to rescue (them) after they have lost all hope, and spreads out His mercy far and wide (to every being). He it is Who is the Guardian, and the All-Praiseworthy |
Hamid S Aziz And He it is Who sends down the saving rain after they have despaired, and He unfolds (scatters) His mercy; and He is the Guardian, the Praiseworthy |
Mir Aneesuddin And He it is Who sends down the rain after they have despaired, and scatters His mercy, and He is the Guardian, the Praised |