Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ash-Shura ayat 46 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَمَا كَانَ لَهُم مِّنۡ أَوۡلِيَآءَ يَنصُرُونَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِۗ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن سَبِيلٍ ﴾
[الشُّوري: 46]
﴿وما كان لهم من أولياء ينصرونهم من دون الله ومن يضلل الله﴾ [الشُّوري: 46]
Ibni Kesir Onların Allah´tan başka kendilerine yardım edecek velileri de yoktur. Kimi de Allah saptırırsa; artık onun için bir yol yoktur |
Gultekin Onan Onların Tanrı´nın dısında kendilerine yardım edecek velileri yoktur. Tanrı kimi saptırırsa, artık onun icin hicbir (cıkıs) yolu yoktur |
Gultekin Onan Onların Tanrı´nın dışında kendilerine yardım edecek velileri yoktur. Tanrı kimi saptırırsa, artık onun için hiçbir (çıkış) yolu yoktur |
Hasan Basri Cantay Onların Allahdan baska kendilerine yardım edecek, hicbir dostları yokdur. Allah kimi sapıklıkda bırakırsa ona hicbir yol yokdur |
Hasan Basri Cantay Onların Allahdan başka kendilerine yardım edecek, hiçbir dostları yokdur. Allah kimi sapıklıkda bırakırsa ona hiçbir yol yokdur |
Iskender Ali Mihr Ve onların, kendilerine yardım edecek Allah´tan baska dostları yoktur. Ve Allah kimi dalalette bırakırsa artık onun icin bir yol (kurtulus) yoktur |
Iskender Ali Mihr Ve onların, kendilerine yardım edecek Allah´tan başka dostları yoktur. Ve Allah kimi dalâlette bırakırsa artık onun için bir yol (kurtuluş) yoktur |