×

Yoksa; daha once onlara bir kitab verdik de ona mı tutunuyorlar 43:21 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:21) ayat 21 in Turkish_Ibni_Kesir

43:21 Surah Az-Zukhruf ayat 21 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Az-Zukhruf ayat 21 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿أَمۡ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ كِتَٰبٗا مِّن قَبۡلِهِۦ فَهُم بِهِۦ مُسۡتَمۡسِكُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 21]

Yoksa; daha once onlara bir kitab verdik de ona mı tutunuyorlar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم آتيناهم كتابا من قبله فهم به مستمسكون, باللغة التركية ابن كثير

﴿أم آتيناهم كتابا من قبله فهم به مستمسكون﴾ [الزُّخرُف: 21]

Ibni Kesir
Yoksa; daha önce onlara bir kitab verdik de ona mı tutunuyorlar
Gultekin Onan
Yoksa biz, bundan once kendilerine bir kitap verdik de simdi ona mı tutunuyorlar
Gultekin Onan
Yoksa biz, bundan önce kendilerine bir kitap verdik de şimdi ona mı tutunuyorlar
Hasan Basri Cantay
Yoksa biz kendilerine bu (Kur´an) dan evvel (iddialarına yer veren) bir kitab verdik de simdi onlar buna mı tutunuculardır
Hasan Basri Cantay
Yoksa biz kendilerine bu (Kur´an) dan evvel (iddialarına yer veren) bir kitab verdik de şimdi onlar buna mı tutunuculardır
Iskender Ali Mihr
Yoksa ondan once, onlara kitap verdik de boylece onlar, ona (o kitaba) mı sarıldılar
Iskender Ali Mihr
Yoksa ondan önce, onlara kitap verdik de böylece onlar, ona (o kitaba) mı sarıldılar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek