Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Az-Zukhruf ayat 21 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿أَمۡ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ كِتَٰبٗا مِّن قَبۡلِهِۦ فَهُم بِهِۦ مُسۡتَمۡسِكُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 21]
﴿أم آتيناهم كتابا من قبله فهم به مستمسكون﴾ [الزُّخرُف: 21]
Ibni Kesir Yoksa; daha önce onlara bir kitab verdik de ona mı tutunuyorlar |
Gultekin Onan Yoksa biz, bundan once kendilerine bir kitap verdik de simdi ona mı tutunuyorlar |
Gultekin Onan Yoksa biz, bundan önce kendilerine bir kitap verdik de şimdi ona mı tutunuyorlar |
Hasan Basri Cantay Yoksa biz kendilerine bu (Kur´an) dan evvel (iddialarına yer veren) bir kitab verdik de simdi onlar buna mı tutunuculardır |
Hasan Basri Cantay Yoksa biz kendilerine bu (Kur´an) dan evvel (iddialarına yer veren) bir kitab verdik de şimdi onlar buna mı tutunuculardır |
Iskender Ali Mihr Yoksa ondan once, onlara kitap verdik de boylece onlar, ona (o kitaba) mı sarıldılar |
Iskender Ali Mihr Yoksa ondan önce, onlara kitap verdik de böylece onlar, ona (o kitaba) mı sarıldılar |