Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ad-Dukhan ayat 59 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿فَٱرۡتَقِبۡ إِنَّهُم مُّرۡتَقِبُونَ ﴾
[الدُّخان: 59]
﴿فارتقب إنهم مرتقبون﴾ [الدُّخان: 59]
Ibni Kesir Öyleyse bekle, onlar da beklemektedirler |
Gultekin Onan Oyleyse sen gozleyip bekle; elbette onlar da gozleyip bekliyorlar |
Gultekin Onan Öyleyse sen gözleyip bekle; elbette onlar da gözleyip bekliyorlar |
Hasan Basri Cantay Artık (onların basına inecek azabı) gozetle. Cunku onlar (senin felaketini) bekleyicidirler |
Hasan Basri Cantay Artık (onların başına inecek azâbı) gözetle. Çünkü onlar (senin felâketini) bekleyicidirler |
Iskender Ali Mihr Artık gozle (bekle)! Muhakkak ki onlar da (bekleyenler) gozleyenlerdir |
Iskender Ali Mihr Artık gözle (bekle)! Muhakkak ki onlar da (bekleyenler) gözleyenlerdir |