Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ad-Dukhan ayat 59 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿فَٱرۡتَقِبۡ إِنَّهُم مُّرۡتَقِبُونَ ﴾
[الدُّخان: 59]
﴿فارتقب إنهم مرتقبون﴾ [الدُّخان: 59]
| Ibni Kesir Öyleyse bekle, onlar da beklemektedirler |
| Gultekin Onan Oyleyse sen gozleyip bekle; elbette onlar da gozleyip bekliyorlar |
| Gultekin Onan Öyleyse sen gözleyip bekle; elbette onlar da gözleyip bekliyorlar |
| Hasan Basri Cantay Artık (onların basına inecek azabı) gozetle. Cunku onlar (senin felaketini) bekleyicidirler |
| Hasan Basri Cantay Artık (onların başına inecek azâbı) gözetle. Çünkü onlar (senin felâketini) bekleyicidirler |
| Iskender Ali Mihr Artık gozle (bekle)! Muhakkak ki onlar da (bekleyenler) gozleyenlerdir |
| Iskender Ali Mihr Artık gözle (bekle)! Muhakkak ki onlar da (bekleyenler) gözleyenlerdir |