×

Allah onunla, rızasını gozetenleri selamet yollarına iletir. Izniyle onları karanlıklardan aydınlıga cıkarır 5:16 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:16) ayat 16 in Turkish_Ibni_Kesir

5:16 Surah Al-Ma’idah ayat 16 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Ma’idah ayat 16 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿يَهۡدِي بِهِ ٱللَّهُ مَنِ ٱتَّبَعَ رِضۡوَٰنَهُۥ سُبُلَ ٱلسَّلَٰمِ وَيُخۡرِجُهُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ بِإِذۡنِهِۦ وَيَهۡدِيهِمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[المَائدة: 16]

Allah onunla, rızasını gozetenleri selamet yollarına iletir. Izniyle onları karanlıklardan aydınlıga cıkarır ve dogru yola iletir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يهدي به الله من اتبع رضوانه سبل السلام ويخرجهم من الظلمات إلى, باللغة التركية ابن كثير

﴿يهدي به الله من اتبع رضوانه سبل السلام ويخرجهم من الظلمات إلى﴾ [المَائدة: 16]

Ibni Kesir
Allah onunla, rızasını gözetenleri selamet yollarına iletir. İzniyle onları karanlıklardan aydınlığa çıkarır ve doğru yola iletir
Gultekin Onan
Tanrı, rızasına uyanları bununla kurtulus yollarına ulastırır ve onları kendi izniyle karanlıklardan nura cıkarır. Onları dosdogru yola yoneltip iletir
Gultekin Onan
Tanrı, rızasına uyanları bununla kurtuluş yollarına ulaştırır ve onları kendi izniyle karanlıklardan nura çıkarır. Onları dosdoğru yola yöneltip iletir
Hasan Basri Cantay
Ki Allah, rızaasına uyanları onun sebebiyle selamet yollarına dogrultur, onları, iradesiyle, karanlıklardan aydınlıga cıkarıb kendilerini dosdogru bir yola iletir
Hasan Basri Cantay
Ki Allah, rızaasına uyanları onun sebebiyle selâmet yollarına doğrultur, onları, iradesiyle, karanlıklardan aydınlığa çıkarıb kendilerini dosdoğru bir yola iletir
Iskender Ali Mihr
Allah (c.c.), rızasına tabi olan kisiyi onunla (Resulu ile) teslim yollarına hidayet eder. Kendi izniyle onları karanlıktan aydınlıga (zulmetten nura) cıkarıp Sırat-ı Mustakim´e hidayet eder (ulastırır)
Iskender Ali Mihr
Allah (c.c.), rızasına tâbî olan kişiyi onunla (Resûlü ile) teslim yollarına hidayet eder. Kendi izniyle onları karanlıktan aydınlığa (zulmetten nura) çıkarıp Sırât-ı Mustakîm´e hidâyet eder (ulaştırır)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek