Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Qamar ayat 19 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحٗا صَرۡصَرٗا فِي يَوۡمِ نَحۡسٖ مُّسۡتَمِرّٖ ﴾
[القَمَر: 19]
﴿إنا أرسلنا عليهم ريحا صرصرا في يوم نحس مستمر﴾ [القَمَر: 19]
Ibni Kesir Nitekim uğursuz günde üzerlerine şiddetli bir rüzgarı devamlı olarak gönderdik |
Gultekin Onan Biz, o ugursuz (felaket yuklu ve) surekli bir gunde uzerlerine ´kulakları patlatan bir kasırga´ gonderdik |
Gultekin Onan Biz, o uğursuz (felaket yüklü ve) sürekli bir günde üzerlerine ´kulakları patlatan bir kasırga´ gönderdik |
Hasan Basri Cantay Cunku biz (haklarında) ugursuz (ve ugursuzlugu) surekli bir gunde onların ustune cok gurultulu fırtına gonderdik |
Hasan Basri Cantay Çünkü biz (haklarında) uğursuz (ve uğursuzluğu) sürekli bir günde onların üstüne çok gürültülü fırtına gönderdik |
Iskender Ali Mihr Muhakkak ki Biz, onların uzerine ugursuzlugu (felaketleri), gun boyu devam eden sarsaran ruzgarı (cok siddetli, ugultulu ve cok soguk bir kasırga) gonderdik |
Iskender Ali Mihr Muhakkak ki Biz, onların üzerine uğursuzluğu (felâketleri), gün boyu devam eden sarsaran rüzgârı (çok şiddetli, uğultulu ve çok soğuk bir kasırga) gönderdik |