Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-hadid ayat 6 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِۚ وَهُوَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ ﴾
[الحدِيد: 6]
﴿يولج الليل في النهار ويولج النهار في الليل وهو عليم بذات الصدور﴾ [الحدِيد: 6]
Ibni Kesir Geceyi gündüze katar, gündüzü de geceye katar. Ve O; göğüslerin özünü bilendir |
Gultekin Onan Geceyi gunduze baglayıp katar, gunduzu de geceye baglayıp katar. O, goguslerin ozunde (saklı) olanı bilendir |
Gultekin Onan Geceyi gündüze bağlayıp katar, gündüzü de geceye bağlayıp katar. O, göğüslerin özünde (saklı) olanı bilendir |
Hasan Basri Cantay O, geceyi gunduzun icerisine sokar, gunduzu de gecenin icine katar. O, sinelerde gizlenen hersey´i hakkıyle bilendir |
Hasan Basri Cantay O, geceyi gündüzün içerisine sokar, gündüzü de gecenin içine katar. O, sinelerde gizlenen herşey´i hakkıyle bilendir |
Iskender Ali Mihr Geceyi, gunduzun icine sokar. Ve gunduzu, gecenin icine sokar. Ve O, sinelerde olanı (sırları, niyetleri, dusunceleri) en iyi bilendir |
Iskender Ali Mihr Geceyi, gündüzün içine sokar. Ve gündüzü, gecenin içine sokar. Ve O, sinelerde olanı (sırları, niyetleri, düşünceleri) en iyi bilendir |