×

Sonra ayı dogarken gorunce: Bu mu benim Rabbım? demis. O da batınca: 6:77 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-An‘am ⮕ (6:77) ayat 77 in Turkish_Ibni_Kesir

6:77 Surah Al-An‘am ayat 77 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-An‘am ayat 77 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿فَلَمَّا رَءَا ٱلۡقَمَرَ بَازِغٗا قَالَ هَٰذَا رَبِّيۖ فَلَمَّآ أَفَلَ قَالَ لَئِن لَّمۡ يَهۡدِنِي رَبِّي لَأَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلضَّآلِّينَ ﴾
[الأنعَام: 77]

Sonra ayı dogarken gorunce: Bu mu benim Rabbım? demis. O da batınca: Eger Rabbım beni hidayete erdirmeseydi; muhakkak sapanlar guruhundan olurdum, demisti

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما رأى القمر بازغا قال هذا ربي فلما أفل قال لئن لم, باللغة التركية ابن كثير

﴿فلما رأى القمر بازغا قال هذا ربي فلما أفل قال لئن لم﴾ [الأنعَام: 77]

Ibni Kesir
Sonra ayı doğarken görünce: Bu mu benim Rabbım? demiş. O da batınca: Eğer Rabbım beni hidayete erdirmeseydi; muhakkak sapanlar güruhundan olurdum, demişti
Gultekin Onan
Ardından ayı dogar gorunce: "Bu benim rabbim" demis, fakat o da kayboluverince: "Andolsun" demisti "Eger rabbim beni dogru yola erdirmezse gercekten sapmıslar toplulugundan olurum
Gultekin Onan
Ardından ayı doğar görünce: "Bu benim rabbim" demiş, fakat o da kayboluverince: "Andolsun" demişti "Eğer rabbim beni doğru yola erdirmezse gerçekten sapmışlar topluluğundan olurum
Hasan Basri Cantay
Sonra ayı dogar halde gorunce de: «Bu mu benim Rabbim?!» demis, fakat o da batıb gidince: «Andolsun, demisdi, eger Rabbim bana hidayet etmemis olsaymıs muhakkak sapanlar guruhundan olacakmısım»
Hasan Basri Cantay
Sonra ayı doğar halde görünce de: «Bu mu benim Rabbim?!» demiş, fakat o da batıb gidince: «Andolsun, demişdi, eğer Rabbim bana hidâyet etmemiş olsaymış muhakkak sapanlar güruhundan olacakmışım»
Iskender Ali Mihr
Ay´ı dogarken gorunce: “Benim Rabbim bu.” dedi. Fakat kaybolunca: “Eger Rabbim beni hidayete erdirmezse, mutlaka dalaletteki kavimden olurum.” dedi
Iskender Ali Mihr
Ay´ı doğarken görünce: “Benim Rabbim bu.” dedi. Fakat kaybolunca: “Eğer Rabbim beni hidayete erdirmezse, mutlaka dalâletteki kavimden olurum.” dedi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek