Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Qalam ayat 42 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿يَوۡمَ يُكۡشَفُ عَن سَاقٖ وَيُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ ﴾
[القَلَم: 42]
﴿يوم يكشف عن ساق ويدعون إلى السجود فلا يستطيعون﴾ [القَلَم: 42]
Ibni Kesir O gün; baldırlar açılır ve secdeye çağrılırlar. Ama buna güç yetiremezler |
Gultekin Onan Ayagın ustunden (ortunun) acılacagı ve onların secdeye cagrılacakları gun, artık guc yetiremezler |
Gultekin Onan Ayağın üstünden (örtünün) açılacağı ve onların secdeye çağrılacakları gün, artık güç yetiremezler |
Hasan Basri Cantay (Hatırla ki o gun) baldır (lar) ın acılacagı, kendilerinin secdeye da´vet edilecekleri bir gundur. Fakat (buna) guc yetiremeyeceklerdir |
Hasan Basri Cantay (Hatırla ki o gün) baldır (lar) ın açılacağı, kendilerinin secdeye da´vet edilecekleri bir gündür. Fakat (buna) güc yetiremeyeceklerdir |
Iskender Ali Mihr Gerceklerin acıga cıktıgı gun, secde etmeye davet olunurlar. Fakat (secde etmeye) gucleri yetmez |
Iskender Ali Mihr Gerçeklerin açığa çıktığı gün, secde etmeye davet olunurlar. Fakat (secde etmeye) güçleri yetmez |