Quran with Bangla translation - Surah Al-Qalam ayat 42 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿يَوۡمَ يُكۡشَفُ عَن سَاقٖ وَيُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ ﴾
[القَلَم: 42]
﴿يوم يكشف عن ساق ويدعون إلى السجود فلا يستطيعون﴾ [القَلَم: 42]
| Abu Bakr Zakaria Smarana karuna, se dinera katha yedina payera gocha unmocita kara habe [1], sedina taderake daka habe sajada karara jan'ya, kintu tara saksama habe na |
| Abu Bakr Zakaria Smaraṇa karuna, sē dinēra kathā yēdina pāẏēra gōchā unmōcita karā habē [1], sēdina tādērakē ḍākā habē sājadā karāra jan'ya, kintu tārā sakṣama habē nā |
| Muhiuddin Khan গোছা পর্যন্ত পা খোলার দিনের কথা স্মরণ কর, সেদিন তাদেরকে সেজদা করতে আহবান জানানো হবে, অতঃপর তারা সক্ষম হবে না। |
| Muhiuddin Khan Gocha paryanta pa kholara dinera katha smarana kara, sedina taderake sejada karate ahabana janano habe, atahpara tara saksama habe na. |
| Muhiuddin Khan Gōchā paryanta pā khōlāra dinēra kathā smaraṇa kara, sēdina tādērakē sējadā karatē āhabāna jānānō habē, ataḥpara tārā sakṣama habē nā. |
| Zohurul Hoque একদিন চরম সংকট দেখা দেবে, আর তাদের ডাকা হবে সিজদা করতে, কিন্তু তারা সক্ষম হবে না। |
| Zohurul Hoque Ekadina carama sankata dekha debe, ara tadera daka habe sijada karate, kintu tara saksama habe na. |
| Zohurul Hoque Ēkadina carama saṅkaṭa dēkhā dēbē, āra tādēra ḍākā habē sijadā karatē, kintu tārā sakṣama habē nā. |