×

Islah olmusken yeryuzunde fesad cıkarmayın ve O´na korka korka ve umitle yalvarın. 7:56 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-A‘raf ⮕ (7:56) ayat 56 in Turkish_Ibni_Kesir

7:56 Surah Al-A‘raf ayat 56 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-A‘raf ayat 56 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿وَلَا تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بَعۡدَ إِصۡلَٰحِهَا وَٱدۡعُوهُ خَوۡفٗا وَطَمَعًاۚ إِنَّ رَحۡمَتَ ٱللَّهِ قَرِيبٞ مِّنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[الأعرَاف: 56]

Islah olmusken yeryuzunde fesad cıkarmayın ve O´na korka korka ve umitle yalvarın. Muhakkak ki Allah´ın rahmeti; ihsan edenlere cok yakındır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تفسدوا في الأرض بعد إصلاحها وادعوه خوفا وطمعا إن رحمة الله, باللغة التركية ابن كثير

﴿ولا تفسدوا في الأرض بعد إصلاحها وادعوه خوفا وطمعا إن رحمة الله﴾ [الأعرَاف: 56]

Ibni Kesir
Islah olmuşken yeryüzünde fesad çıkarmayın ve O´na korka korka ve ümitle yalvarın. Muhakkak ki Allah´ın rahmeti; ihsan edenlere çok yakındır
Gultekin Onan
Duzene konulması (ıslah)ından sonra yeryuzunde bozgunculuk (fesad) cıkarmayın. O´na korkarak ve umut tasıyarak dua edin. Dogrusu Tanrı´nın rahmeti iyilik yapanlara pek yakındır
Gultekin Onan
Düzene konulması (ıslah)ından sonra yeryüzünde bozgunculuk (fesad) çıkarmayın. O´na korkarak ve umut taşıyarak dua edin. Doğrusu Tanrı´nın rahmeti iyilik yapanlara pek yakındır
Hasan Basri Cantay
Yer (yuzun) de — o, iyi bir haale getirildikden sonra da — fesadcılık etmeyin. Ona (Cenab- Hakka), korkarak ve umarak, dua edin. Subhe yok ki iyi hareket edenlere Allahın rahmeti cok yakındır
Hasan Basri Cantay
Yer (yüzün) de — o, iyi bir haale getirildikden sonra da — fesadcılık etmeyin. Ona (Cenâb- Hakka), korkarak ve umarak, düâ edin. Şübhe yok ki iyi hareket edenlere Allahın rahmeti çok yakındır
Iskender Ali Mihr
Islah olduktan sonra yeryuzunde fesat cıkarmayın. Allah´a korkarak ve umutla yalvarın. Suphesiz ki Allah´ın rahmeti muhsinlere yakındır
Iskender Ali Mihr
Islâh olduktan sonra yeryüzünde fesat çıkarmayın. Allah´a korkarak ve umutla yalvarın. Şüphesiz ki Allah´ın rahmeti muhsinlere yakındır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek