×

Kasabaların halkı; kendileri geceleyin uyurlarken, azabımızın onlara gelip catmasından emin mi oldular 7:97 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-A‘raf ⮕ (7:97) ayat 97 in Turkish_Ibni_Kesir

7:97 Surah Al-A‘raf ayat 97 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-A‘raf ayat 97 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿أَفَأَمِنَ أَهۡلُ ٱلۡقُرَىٰٓ أَن يَأۡتِيَهُم بَأۡسُنَا بَيَٰتٗا وَهُمۡ نَآئِمُونَ ﴾
[الأعرَاف: 97]

Kasabaların halkı; kendileri geceleyin uyurlarken, azabımızın onlara gelip catmasından emin mi oldular

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفأمن أهل القرى أن يأتيهم بأسنا بياتا وهم نائمون, باللغة التركية ابن كثير

﴿أفأمن أهل القرى أن يأتيهم بأسنا بياتا وهم نائمون﴾ [الأعرَاف: 97]

Ibni Kesir
Kasabaların halkı; kendileri geceleyin uyurlarken, azabımızın onlara gelip çatmasından emin mi oldular
Gultekin Onan
O ulkeler ehli, geceleri uyurken, onlara zorlu azabımızın gelmeyeceginden guvencede (emin) miydiler
Gultekin Onan
O ülkeler ehli, geceleri uyurken, onlara zorlu azabımızın gelmeyeceğinden güvencede (emin) miydiler
Hasan Basri Cantay
O memleketlerin halkı, kendileri geceleyin uyurlarken, azabımızın onlara gelib catmasından (korkmayıb) emin mi oldu (lar)
Hasan Basri Cantay
O memleketlerin halkı, kendileri geceleyin uyurlarken, azabımızın onlara gelib çatmasından (korkmayıb) emin mi oldu (lar)
Iskender Ali Mihr
Yoksa o ulkelerin halkı siddetli azabımızın onlara, onlar gece vakti uyurken gelmesinden (gelmemesinden) emin miydiler
Iskender Ali Mihr
Yoksa o ülkelerin halkı şiddetli azabımızın onlara, onlar gece vakti uyurken gelmesinden (gelmemesinden) emin miydiler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek