×

Icimizden teslim olanlar da vardır, kendilerine yazık edenler de. Kim teslim olursa; 72:14 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Jinn ⮕ (72:14) ayat 14 in Turkish_Ibni_Kesir

72:14 Surah Al-Jinn ayat 14 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Jinn ayat 14 - الجِن - Page - Juz 29

﴿وَأَنَّا مِنَّا ٱلۡمُسۡلِمُونَ وَمِنَّا ٱلۡقَٰسِطُونَۖ فَمَنۡ أَسۡلَمَ فَأُوْلَٰٓئِكَ تَحَرَّوۡاْ رَشَدٗا ﴾
[الجِن: 14]

Icimizden teslim olanlar da vardır, kendilerine yazık edenler de. Kim teslim olursa; iste onlar, dogru yolu aramıs olanlardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأنا منا المسلمون ومنا القاسطون فمن أسلم فأولئك تحروا رشدا, باللغة التركية ابن كثير

﴿وأنا منا المسلمون ومنا القاسطون فمن أسلم فأولئك تحروا رشدا﴾ [الجِن: 14]

Ibni Kesir
İçimizden teslim olanlar da vardır, kendilerine yazık edenler de. Kim teslim olursa; işte onlar, doğru yolu aramış olanlardır
Gultekin Onan
Ve elbette bizden musluman olanlar da var, zulmedenler de. Iste (Tanrı´ya) teslim olanlar, artık onlar ´gercegi ve dogruyu´ arastırıp bulanlardır
Gultekin Onan
Ve elbette bizden müslüman olanlar da var, zulmedenler de. İşte (Tanrı´ya) teslim olanlar, artık onlar ´gerçeği ve doğruyu´ araştırıp bulanlardır
Hasan Basri Cantay
«Gercek kimimiz muslumanlar, kimimiz ise zulmedenlerdir. Musluman olan kisiler (yok mu?) iste onlar dogru yolu ara (yıb bul) muslardır»
Hasan Basri Cantay
«Gerçek kimimiz müslümanlar, kimimiz ise zulmedenlerdir. Müslüman olan kişiler (yok mu?) işte onlar doğru yolu ara (yıb bul) muşlardır»
Iskender Ali Mihr
Ve gercekten bizden, (Allah´a) teslim olanlar da var ve bizden kasitun (kalpleri kasiyet baglamıs) olanlar da var. Artık kim (Allah´a) teslim olmussa (ruhunu teslim etmisse) iste onlar, irsad olmayı (nefsin ve iradenin teslimini) arayanlardır (dileyenlerdir)
Iskender Ali Mihr
Ve gerçekten bizden, (Allah´a) teslim olanlar da var ve bizden kasitun (kalpleri kasiyet bağlamış) olanlar da var. Artık kim (Allah´a) teslim olmuşsa (ruhunu teslim etmişse) işte onlar, irşad olmayı (nefsin ve iradenin teslimini) arayanlardır (dileyenlerdir)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek