×

Mu´minler, ancak onlardır ki; Allah anıldıgı zaman kalbleri urperir, Allah´ ın ayetleri 8:2 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Anfal ⮕ (8:2) ayat 2 in Turkish_Ibni_Kesir

8:2 Surah Al-Anfal ayat 2 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Anfal ayat 2 - الأنفَال - Page - Juz 9

﴿إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَجِلَتۡ قُلُوبُهُمۡ وَإِذَا تُلِيَتۡ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُهُۥ زَادَتۡهُمۡ إِيمَٰنٗا وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ ﴾
[الأنفَال: 2]

Mu´minler, ancak onlardır ki; Allah anıldıgı zaman kalbleri urperir, Allah´ ın ayetleri kendilerine okundugu zaman imanları artar ve Rabblarına tevekkul ederler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنما المؤمنون الذين إذا ذكر الله وجلت قلوبهم وإذا تليت عليهم آياته, باللغة التركية ابن كثير

﴿إنما المؤمنون الذين إذا ذكر الله وجلت قلوبهم وإذا تليت عليهم آياته﴾ [الأنفَال: 2]

Ibni Kesir
Mü´minler, ancak onlardır ki; Allah anıldığı zaman kalbleri ürperir, Allah´ ın ayetleri kendilerine okunduğu zaman imanları artar ve Rabblarına tevekkül ederler
Gultekin Onan
Inanclılar ancak o kimselerdir ki, Tanrı anıldıgında kalpleri titrer, O´nun ayetlerinin kendilerine okunması inanclarını arttırır ve yalnızca rablerine tevekkul ederler
Gultekin Onan
İnançlılar ancak o kimselerdir ki, Tanrı anıldığında kalpleri titrer, O´nun ayetlerinin kendilerine okunması inançlarını arttırır ve yalnızca rablerine tevekkül ederler
Hasan Basri Cantay
Mu´minler ancak onlardır ki Allah anıldıgı zaman yurekleri titrer, karsılarında ayetleri okununca (bu), onların imanını artırır, onlar ancak Rablerine dayanıb guvenirler
Hasan Basri Cantay
Mü´minler ancak onlardır ki Allah anıldığı zaman yürekleri titrer, karşılarında âyetleri okununca (bu), onların îmanını artırır, onlar ancak Rablerine dayanıb güvenirler
Iskender Ali Mihr
Gercek mu´minler onlardır ki; Allah zikredildigi zaman kalpleri titrer (cezbelenir). Ve onlara Allah´ın ayetleri okundugu zaman onların imanlarını arttırır ve Rab´lerine tevekkul ederler
Iskender Ali Mihr
Gerçek mü´minler onlardır ki; Allah zikredildiği zaman kalpleri titrer (cezbelenir). Ve onlara Allah´ın âyetleri okunduğu zaman onların îmânlarını arttırır ve Rab´lerine tevekkül ederler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek